[大推文章]大學生中文差 這才恥辱
大學生中文差 這才恥辱【聯合報╱許淵國/大學副教授(台北市)】
2009.12.19 02:42 am
媒體報導高中以上學生與技職院校生的多益英語能力測驗成績不如韓、日學生,行政院副院長以「奇恥大辱」形容。
筆者在大學任教,感觸更深,現在的大學生是「中、英文俱差」,而且有愈來愈差的趨勢,「字詞無法成句,句無法成章」是大學生普遍的現象,改起申論題的答案時,認真做答的學生的答案改起來倍極辛苦,其作答內容不但是「字詞不成句,句不成章」,還加上錯別字連篇;不認真作答的學生,其作答內容改起來輕鬆愉快,只需畫個大叉就結束了。
筆者以為英語能力好壞與國際接軌無關,國際接軌是指觀念而非語言,觀念的接軌最重要的是國家要培養優秀的翻譯人才,及培養國人閱讀的習慣;尤其重要地,國家領導階層的觀念是否與國際接軌,政治人物要有與國際接軌的「思維」才有接軌的「作為」,才能深深影響國民的思維與作為。
筆者以為英文固然重要,但大學生國文程度難道不比英文重要?大學生連中文程度都差,才是真正的「奇恥大辱」。
【2009/12/19 聯合報】
張貼者: ABSENT 於 下午5:44 0 意見
標籤: 大推文章, 沒事不要當老師, 現在的學生都.....
2009年9月19日星期六
我覺得這篇文章的指涉對象是中產都會區的狀況, 非都會區會這樣嗎?
社論-洗碗背後的教育問題 2009-09-20
中國時報【本報訊】
台大校長李嗣涔在對該校新生致辭時表示,現在的孩子常有拯救世界的遠大志向(沒有吧? 不是都只會折紙鶴還是蓮花還是用白布包一球晴天娃娃祈福嗎?),卻少有幫父母親餐後洗碗的貼近關懷。這樣的觀察相當接近事實,也引發了若干後續討論。許多分析的焦點都集中在評論現代子女之好高騖遠;這樣的見解不能說錯,卻忽略了這個現象背後的結構性因素。
孩子餐後幫父母洗碗,當然是體恤父母賺錢、做飯辛勞的貼心表現。李校長所指,應該是指子女誠於中、形於外的自願服務,而不是父母親「洗碗一次一○○元」的利誘行為。廣義而言,無報酬地幫忙父母洗碗是家庭倫理的具體呈現。為什麼今天孩子們沒有這樣的倫理觀呢?這倫理觀要如何培養呢?我們認為,此中有社會文化的大問題,值得進一步解說。
一般而言,子女要有體力與心境幫父母洗碗,應是在國中、高中階段最有可能。孩子在國小時心智相對不成熟,不容易孕育其回饋與幫忙觀念。至念大學時許多子女都已住校離家,也不容易再有做家事的客觀需要。然在國高中階段,雖然子女大多住在父母家,但幾乎所有台灣家庭的子女都受到「升學」情境的一元化壓制,就算父母親想要求子女練習洗碗,恐怕也很難做到。
以國中生具體的一天活動流程來看,我們就更能發現問題的癥結。孩子們每天早上最晚七點鐘就得出門,才能趕上班級的打掃與早自習。一天八、九堂課,加上各種小考,到傍晚只能在學校附近吃個便當,就得匆匆趕赴補習。補習班下課返家已是將近十點,父母親想到子女明晨又得早起,怎麼忍心把碗留給這些疲累的孩子去洗呢?到了周末,孩子們通常還是有兩、三個半天的補習課或才藝課,日子與平常上課期間相差不大,也沒有多少在家體驗家庭生活的機會。即使是暑假寒假,學校也會排上忙碌的進修或寒暑輔導課程,孩子們的生活也還是以學校與課業為中心,與平常沒有太多改變。
我們要強調的是:對絕大多數的台灣國中與高中生而言,他們是沒有多少「家庭生活」的機會的。一般而言,一個人的成長歷程會受到三種重要外在力量的型塑與約制,其一為家庭、其二為學校、其三為政府。在幼童階段,通常是家庭的角色較重;在成人階段,則是政府的影響較強。而在六歲至廿歲的密集學校教育階段,學校與家庭的角色往往交錯影響,共同型塑孩子們的人品、人格。但是在台灣這樣的扭曲社會,由於升學競爭主宰了青少年的主流進階環境,家庭的角色自然退位。整體而言,青少年的家庭生活時間極少,當然更談不上什麼家庭倫理的孕育了。
對許多現代國中與高中生而言,「家」似乎只是個不用繳房租、不必付飯票的包伙旅館。孩子們幾乎沒有機會目睹父母賺錢與燒飯的辛苦,當然也就不可能產生分擔飯後洗碗辛勞的心境。家庭旅館的主人其實也不只是提供食、宿;他們往往對孩子們有極高的期待─倒不是期待子女因為住屋而回饋金錢勞務,而是期待他們考上個好學校,光耀門楣。因此,如果為了磨練子女們飯後洗碗,而耗損了他們半小時的讀書時間,對父母而言也是不划算的。於是,子女迫於升學壓力,遂沒有機會體驗家生活;而父母又把子女升學置於第一順位,在成本效益上也不打算浪費子女時間。供需雙方的意願都不強,彼此意興闌珊之下,子女洗碗與否根本不是個重要的問題。長此以往,就產生了今日的惰性與無奈。
沒錯,台灣的子女似乎欠缺家庭倫理,但那是因為他們在青少年階段根本沒有什麼家庭生活。李校長講話的對象是台大新生,但那是他們在國中、高中時就已然型塑的習慣。坦白說,不洗碗不是家庭問題,而是教育問題;不是大學生主觀的怠惰,而是社會對青少年升學壓力的結果;不是台大的問題,而是教育部的問題;不是日常生活的小扭曲,而是升學結構的大病態。
張貼者: ABSENT 於 下午8:24 0 意見
標籤: 媒體評論, 父母要學著放手, 現在的學生都.....
2009年9月18日星期五
[白目問答集錦]請問我在哪可以找到XX的資料請知道的善心人士盡快mail給我 --> 這型的白目10年前就演化出來了
資料來源: 特物中心問答集
Q.
請問我在哪可以找到Tiliquarugosa(一種澳洲的蜥蜴)的相關資料?煩請知道的善心人士盡快mail給我,謝謝! 一個春假後就要上台報告的人留
來函日期:1999-04-06
A.
您好:
關於您要查詢的資料,可以至圖書館查閱相關書籍與學術期刊,本中心目前無您所要的資料。
特有生物研究保育中心 敬上
張貼者: ABSENT 於 下午10:46 0 意見
標籤: 現在的學生都.....
2009年6月4日星期四
[連這個也要教]大學生為什麼連信也不會寫
回台灣教書四年(顯示為真的好嫩好菜好傻好天真)以來, 天天看著學生錯落的中文(更別說英文)已經快麻木了. 記得有一次在某一個國科會辦的大大高峰會上, 一群頂尖大大老師在餐桌上講的也是這些事. 其中一個台大的老師就開口啦, 他說: 我們講了這麼多, 抱怨學生這麼多, 倒底是學生的問題? 還是我們的問題? 有一位很會講話的老師馬上就說: 喔, 這是大家的問題., 我們雙方都要努力(顯示為真熱血, 還是陽明的學生程度真的比較好). 眼看這種話題影響食慾, 大家就繼續以"我當年在X國的時後...."為發語詞繼續聊點學術政治趣聞. 但是我仍然無法理解, 應用文不是在小學高年級以後就應該被教過了嗎? 那麼為什麼大學生寫e-mail給老師總是看起來一整個腦殘呢? 以前看這些垃圾都會忍不住火冒三丈想把學生找來賞他兩巴掌把學生找來愛心開導順便問候他祖先順便請他父母好好照顧身體. 以下是近日整理出來的心得:
寄件人顯示為User &...: 這倒底是三小? 每天都要收到近50封的User &...寄來的信, 大學生難道不知道使用電子郵件軟體把自己的寄件人資訊好好地編輯是一種禮貌嗎?
連一封e-mail的信件標題也不會寫: 不是留空白直接寄出, 就是以"想跟老師講的第一句話當標題", 例如: 老師我想....老師你好.....那個啊.....老師老師.....抱歉遲交了.....老師辛苦了.....麻煩您了.......或拍血.
信件開頭無稱呼: 連你好(幾乎沒有人寫您好)都省了, 直接就說我要*&^(^$$
連老師的姓名都打錯: 這不是擺明了欠揍嗎?
連老師的性別都搞錯: 去死死好了
信件內容不知所云或愛裝熟: 交作業給我居然要我"笑納", 或是裝可愛說肛溫, 是有那麼熟嗎?
信件結尾無敬語: 不是啾咪就是笑臉, 要不就是@v@, 倒底怎麼考上中山大學的啊? (還是說中山的分數只能收到這種的?)
信都寫完了還是不知道他是誰: 真的很怪耶, 把自己的名字寫出來有那麼難嗎? 我忍不住要講一位去年想來考本系碩士班的某國立大學學生. 這位同學寫了一封信來, 信末只說自己是X同學. 我回信問他"請問您那位?", 他的回信是"你猜啊~~". 我直接用他的IP查到他所屬研究室的老闆和一切, 他居然還裝可愛說"你怎麼知道那一定是我"? 這真的是一整個零分又扣分到破表. 一定要這麼三八嗎?
簽名檔或yahoo自動產生的文末字眼比信件正文還要長: 這種情況通常是因為信件本身是空信. 只寫個as title或是直接把作業寄來卻半句話也沒有. 我之前以為這只是"現任大學生"的專長, 但是最近發現連農委會所屬單位的新任承辦人也變成這個樣子.
錯字連篇: 這個就别提了. 字打不出來打錯也就罷了, 連注音也錯. 中文程度之糟糕真是難以想像.
不知道本blog有沒有國高中老師在看啊? 這倒底如何是好? 還是說現在大學教育要從小學重新教起呢? 大學生本來應該已經要從國小到高中那種規訓集約式的學習氣氛中解放出來了, 但我們看到的卻是一群連玩也玩得不起勁的天線寶寶(火球舞跳了幾百年了), 倒底要不要擔心啊? 還是就直接給他物競天擇來個大滅絕就好呢?
張貼者: ABSENT 於 下午12:39 10 意見
標籤: 現在的學生都.....
沒有留言:
張貼留言